Міжнародний день рідної мови відзначається 21 лютого уже понад 24 роки. Запроваджений на XXX сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО в Парижі, цей день має трагічні передумови.
Коли Бангладеш був частиною Пакистану, уряд у 1948 році оголосив єдиною державною мову урду. Це негативно сприйняли в східній частині, де населення розмовляло майже виключно бенґальською. 21 лютого 1952 року поліція відкрила в столиці Бангладешу Дацці вогонь по протестувальниках. Загинуло 5 студентів, багато людей було поранено. Події жахливі, але вони принесли результат.
З плином боротьби у 1971 році Бангладеш здобув незалежность і тепер 21 лютого у цій країні відзначають як День Мовного руху, а також день мучеників.
За даними ЮНЕСКО, приблизно 2500 з 6900 мов світу перебувають під загрозою зникнення.
«Атлас мов світу, що знаходяться під загрозою зникнення» (Atlas of the World’s Languages in Danger) від ЮНЕСКО має свою онлайн-версію http://www.unesco.org/languages-atlas/en/atlasmap.html
Якщо проглянути його, то найбільше вимираючих мов знаходяться на території Азії та Африки, а в Європі 13 мов перебувають на межі зникнення.
Наразі процес розповсюдження української мови по світу розвивається, української мова стає більш статусною. Як і тотальна більшість українців переходить на рідну мову, так і іноземці частіше беруться за її вивчення.
Хоча нашій мові не загрожує вимирання, але ЮНЕСКО зафіксувало, що в Україні під загрозою перебувають понад 10 мов. Караїмська мова на території Кримського півострова вважається зниклою, а у західних областях вона під загрозою зникнення.
У небезпеці також кримськотатарська, ногайська мови, мова маріупольських греків і кримський варіант турецької мови. Русинська мова на Закарпатті має статус «вразливої».
Так, розмовляти мовою, якою спілкується більшість в світі – це зручно, але не варто забувати про минуле власної культури. Від людей зараз залежить, чи будуть вони надалі передавати мовні здобутки, вчити розмовляти нею своїх дітей. Із 2009 року в Кембриджському університеті вимираючі мови архівують у цифровому вигляді. Учені закликали антропологів і представників нечисленних народів збирати і зберігати у вигляді звукових і відеофайлів різну народну творчість. І це не може не радувати.
Навіть у зрілому віці можна вивчити маловідому мову, якщо є бажання і ресурс.
Відхід мов – звичайний процес, але потрібно вшановувати багатовіковий спадок, якнайдовше зберігати унікальну систему, а якщо мова і зникла, то мати інформацію про неї для майбутніх поколінь.
Бережіть свою рідну мову, вчіть інші і навчайте інших!

Коментарі
Дописати коментар